Веая́ им шамо́а тишмеу́ эль мицвота́й
И вот, если прислушаетесь к Моим заповедям,
ашэ́р Анохи́ мецавэ́ этхэ́м айо́м
которые Я даю вам сегодня,
леаава́ эт А-дона́й Элоэхэ́м
- с любовью к Г-споду
улеовдо́ бехо́ль левавхэ́м
и служа Ему всем своим сердцем
увхо́ль нафшехэ́м,
и всей своей душой,
ве натати́ мта́р арцехэ́м беито́ йорэ́ умалко́ш
- то буду давать дождь вашей земле вовремя - и ранний, и поздний;
веасафта́ дганэ́ха ветирошха́ вейицарэ́ха.
а соберёшь свой хлеб, своё вино и своё оливковое масло.
Венатати́ э́сэв бесадха́ ливэмтэ́ха
И дам траву на твоём поле для твоего скота,
веахалта́ весава́та,
и будешь кормиться досыта.
ишамру́ лахэ́м пэн йифтэ́ левавхэ́м весартэ́м ваавадтэ́м элои́м ахэри́м веиштахавитэ́м лаэ́м,
Но берегитесь, чтобы ваше сердце не соблазнилось, чтобы вы не свернули с пути и не стали служить другим богам и поклоняться им.
вехара́ аф А-дона́й бахэ́м
Иначе разгневается на вас Г-сподь
веаца́р эт ашама́йим
и замкнёт небеса:
вело́ ийэ́ мата́р
не станет дождя
веаадама́ ло титэ́н эт йевула́
и земля не принесёт свои плоды;
веавадтэ́м меэра́ мэа́ль аэ́рэц атова́
и исчезнете вы вскоре с хорошей земли,
ашэ́р А-дона́й нотэ́н лахэ́м.
которую Г-сподь даёт вам.
Весамтэ́м эт двара́й э́лэ аль левавхэ́м веа́ль нафшехэ́м
Возложите эти Мои слова на своё сердце и на свою душу,
укшартэ́м ота́м лео́т аль йэдхэ́м
повяжите их как знак на свою руку,
веаю́ летотафо́т бэн энэхэ́м
да будут они знаками перед вашими глазами.
велимадтэ́м ота́м эт бенэхэ́м
И учите им ваших сыновей,
ледабэ́р бам бешивтеха́ бевэтэ́ха
чтобы произносить их, сидя в своём доме,
увлэхтеха́ вадэ́рэх
находясь в дороге,
увешохбеха́ увкумэ́ха,
ложась и вставая;
ухтавта́м аль мезузо́т бэтэ́ха увишарэ́ха,
напиши их на дверных косяках своего дома и на своих воротах,
лемаа́н йирбу́ йемэхэ́м вимэ́й венэхэ́м аль аадама́
- чтобы ваши дни и дни ваших сыновей в стране,
ашэ́р нишба́ А-дона́й лаавотэхэ́м латэ́т лаэ́м
которую Г-сподь поклялся дать вашим отцам, продлились,
кимэ́й ашама́йим аль аа́рэц.
пока небеса стоят над землёй. |
 |