Вээмуна коль зот векаям алэну
Истинно и достоверно всё это.
ки у А-донай Элоэну веэн зулато,
И несомненно для нас, что Он, Г-сподь, - наш Б-г, и нет никого, кроме Него,
ваанахну Йисраэль амо,
а мы, Израиль, - Его народ.
аподэну мияд мелахим малкэну агоалэну микаф коль эарицим,
Он освободил нас из рук царей, - наш Царь, избавляющий нас от всех тиранов.
аЭль анифра лану мицарэну веамшалэм гемуль лехоль ойевэй нафшэну,
Он - Б-г, взыскивающий за нас с наших притеснителей, сполна воздающий всем нашим смертельным врагам,
аосэ гедолот ад эн хэкэр нисим венифлаот ад эн миспар,
творящий великие деяния, которые непостижимы, и чудеса, которые неисчислимы.
асам нафшэну бахайим вело натан ламот раглэну,
Он поместил нашу душу среди живущих, убрал преткновение из-под наших ног.
амадрихэну аль бамот ойевэну ваярэм карнэну аль коль сонеэну, аосэ лану нисим ункама бефаро,
Творящий для нас чудеса и отомстивший фараону,
отот умофетим беадмат бенэй Хам,
Он явил знамения и чудеса на земле сынов Хама,
амакэ беэврато коль бехорэй Мицрайим вайоцэ эт амо Йисраэль митохам лехэрут олам,
в гневе истребив всех первенцев Египта, вывел оттуда свой народ, Израиль, к вечной свободе.
амаавир банав бэн гизрэй Ям Суф,
Провел Своих сыновей между расступившимися водами Ям Суф,
эт родефээм веэт сонеээм битеомот тиба,
а их преследователей и ненавистников утопил в безднах.
верау ванав гевурато, шибеху веоду лишмо,
Его сыновья увидели Его могущество и вознесли хвалу и благодарение Его Имени,
умалхуто верацон киблу алээм,
добровольно признав над собой Его Царскую власть,
Мошэ увнэй Йисраэль леха ану шира бесимха раба веамеру хулам.
а Моше и сыны Израиля воспели Тебе песнь в великой радости, хором провозгласив.
|
 |