Элоэну вЭлоэй авотэну,
Б-г наш и наших отцов,
кайэм эт айэлэд азэ леавив улеимо,
сохрани этого ребенка для его отца и матери.
вейикарэ шемо бе-Йисраэль
И будет наречено ему имя в Израиле -
(...) бэн (...),
... (имя ребенка), сын ... (имя отца).
йисмах аав бейоцэ халацав ветагэль имо бифри битна,
Пусть радуется отец своему потомству и мать плоду своего чрева;
какатув йисмах авиха веимэха ветагэль йоладтэха,
как написано: "Пусть радуются твои отец и мать, веселится родившая тебя".
венээмар ваээвор алайих ваэрэх митбосэсэт бедамайих
И еще сказано: "Проходил Я мимо тебя и увидел, как ты лежишь в своей крови,
ваомар лах бидамайих хайи,
и сказал тебе: "ценой свой крови живи",
ваомар лах бедамайих хайи,
и еще раз: "ценой своей крови живи"".
венээмар захар леолам берито давар цива леэлэф дор
Еще сказано: "Навек запомнил Он Свой союз, заповеданный на тысячу поколений,
ашэр карат эт Авраам
который заключил с Авраамом,
ушвуато ле-Йисхак,
и клятву, данную Ицхаку,
ваяамидэа ле-Яаков лехок, ле-Йисраэль берит олам,
и постановил законом для Яакова, Израилю - вечным союзом".
венээмар ваямоль Авраам эт Йицхак бено бэн шемонат ямим
Еще сказано: "И обрезал Авраам своего сына Ицхака на восьмой день,
каашэр цива ото Элоим.
как повелел ему Б-г".
Оду лА-донай ки тов,
Славьте Г-спода, ибо Он щедр,
ки леолам хасдо.
ибо Его милосердие вечно!
Оду лА-донай ки тов,
Славьте Г-спода, ибо Он щедр,
ки леолам хасдо.
ибо Его милосердие вечно!
(...) бэн (...)
(Здесь называют имя ребенка) -
зэ акатон гадоль йийэ.
этот младенец вырастет большим;
Кешэм шэнихнас лаберит
и, как входит он в союз,
кэн йиканэс ле-Тора
пусть так войдет в Тору,
улхупа улемаасим товим.
под свадебный балдахин и к хорошим делам.
|
 |