1-е Коринфянам - Еврейский Новый Завет, перевод и комментарии Давида Стерна
ГЛАВА 5
1. Поступают сообщения, что есть среди вас сексуальный грех, причём такого рода, который осуждается даже
язычниками - мужчина живёт со своей мачехой!
Мачеха. Буквально «жена его отца». Читая 2 Кор. 7:12 («оскорблённый»), некоторые приходят к заключению, что отец этого человека
всё ещё был жив к тому времени. Рувим, первородный сын Иакова, согрешил подобным образом с наложницей своего отца,
Валлой (Бытие 35:22); а потому, несмотря на свои добродетели, он был лишён особых благословений во время последних
пророчеств Иакова (Бытие 49:34).
2. И вы гордитесь этим? Разве не должны вы скорбеть об этом, что побудило бы вас исключить из своего общества
человека, который поступает так.
3. Ибо я сам, отсутствуя физически, нахожусь с вами духом; и уже осудил человека, сделавшего это, так, словно
я с вами.
4. Во имя Господа Йешуа, когда соберётесь вместе, я буду присутствовать среди вас духом, и власть нашего
Господа Йешуа будет среди нас,
5. тогда передайте этого человека воле Противника, чтобы его старое естество потерпело поражение, а дух
спасся в День Господа.
Противника, греч. Сатанас, от др.-евр. Сатан. Часто, употребляя термины «сатана» и «дьявол», мы
считаем их взаимозаменяемыми. В Библии, несмотря на то, что сатана всегда находится в подчинении у Бога, он
является противником и Бога, и человечества (как в Книге Иова 1-2). См. ком. к Мат. 4:1.
Его старое естество, буквально «плоть». Этим термином в Новом Завете называется не только тело, но и физическое,
эмоциональное, умственное и духовное состояние человека, к которому его привели многолетняя привязанность к
мирскому и отсутствие связи с Богом (см. ком. к Рим. 7:5).
Передайте... воле Противника, чтобы его старое естество потерпело поражение. «Наготы жены отца твоего не открывай;
это нагота отца твоего» (Левит 18:8). В книге Сангедрин 7:4 Мишна предписывает побитие камнями за этот грех;
Критот 1:1 говорит:
«Вот те тридцать шесть, которые будут отсечены от Израиля: ...ложащийся со своей матерью или с женой своего отца».
(Также см. ком. к Йн. 9:22 об отлучении в иудаизме). Таким образом, вполне возможно, что Шауль рекомендует
коринфянам применить традиционное еврейское наказание за этот грех - отлучение.
Критики, находящие такое наказание слишком суровым, должны отметить, что это отлучение от общения не вечно (см.
ниже) и преследует две положительные цели. Во-первых, чтобы его дух спасся в День Господа (даже если ему
приходится спасаться «словно из огня», 3:15). Лишение грешника общения с другими верующими (ст. 11) и обнажение
его перед горестями, которые с позволения Бога обрушит на него Сатан, направлены на то, чтобы привести его в
чувство, чтобы он раскаялся. Когда это произойдёт, и он откажется от аморального поведения, его следует принять
обратно, как это видно из 2 Кор. 2:5-10, где Шауль побуждает верующих принять согрешившего обратно в общение,
чтобы не переусердствовать в порицании.
Во-вторых, это необходимо, чтобы защитить остальных в мессианской общине от соблазна согрешить; ст. 13 цитирует
место Танаха в качестве основания для такого использования отлучения от общения.
6. Вам же не следует хвалиться. Разве вы не знаете поговорку: "Немного хамец может заквасить целый
замес теста"?
7. Удалите старый хамец, чтобы вы могли стать новым замесом теста, ведь, в действительности, в вас нет
квасного. Ибо наш пасхальный ягнёнок, Мессия, был принесён в жертву.
8. Потому давайте праздновать Седер не с оставшимся хамец, хамец нечестия и зла, но с
мацой чистоты и истины.
Стихи 6-8. Я ставлю под сомнение утверждение о том, что настоящие слова Шауля о Пасхе носят только аллегорический
характер. Я не вижу никакой непреодолимой причины в контексте, чтобы отойти от прямого смысла (пшата) фразы
«Давайте праздновать Седер». Наоборот, судя по всему, первые верующие, включая язычников, соблюдали
еврейский Песах. Как мы увидим дальше, их литургия совмещала в себе символы традиционной еврейской Пасхи с
символами, относящимися к центральной роли Йешуа Мессии в истории евреев и всего мира. Очевидно, верующие в
Коринфе соблюдали Пасху, не подозревая даже, как думают многие христиане в наши дни, что они «возвращаются под
Закон».
Хамец, др.-евр. слово, обозначающее «закваску». Вечером, накануне Песаха, евреи должны удалить
старый хамец (находящийся в хлебе, изделиях из теста и спиртных напитках, сделанных из злаков). Последние
остатки хлеба, содержащего хамец, следует сжечь на следующее утро (в иврите «избавление от квасного» и
«сожжение квасного» - это биур-хамец).
Вечером этого дня, после захода солнца, вся семья празднует Седер (см. ком. к Мат. 26:17), принимая участие
в специальной трапезе, в течение которой читается Агада (литургия, напоминающая об Исходе из Египта). Во
время этой трапезы и всю последующую неделю Песаха разрешается есть только мацу (пресный хлеб; см.
ком. к Мат. 26:17), в соответствии с заповедями в Исх. 12:15-20, 13:3-7 и Втор. 16:3. Нужно отметить, что
нарушение этих заповедей карается так же, как и половые отношения мужчины со своей мачехой, а именно отсечением от
народа (Исход 12:19; ср. ст. 1-5 и ком.).
Даже в наши дни многие евреи, не считающие себя религиозными, тем не менее, едят только мацу во время Пасхи
или, по крайней мере, во время Седера в первый Пасхальный вечер.
В Новом Завете хамец часто символизирует собой нечестие и зло (Мат. 16:6-12, Map. 8:15, Лук. 12:1), в то
время как маца несёт в себе символ чистоты и истины. Это согласуется и с Танахом, и с еврейской традицией,
как объясняет А. Дж. Колач в книге «Еврейский вопросник»:
'Маца использовалась в системе жертвоприношений в Храме. Приношения должны были быть идеально чистыми, а
всё квасное (хамец) считалось нечистым, поскольку успело забродить, либо скиснуть. (Слово хамец
буквально означает «кислый».) Маца, пресный хлеб, с другой стороны, была символом чистоты. Талмуд говорит:
«закваска символизирует собой злые побуждения сердца»' (The Jewish Book of Why У Middle Village, NY: Jonathan
David Publishers, Inc., 1981, p. 187)
В Книге Левит 2:4-11 мы находим требование, чтобы всё печёное, приносимое в Храм, было пресным. Колам сопоставляет
это требование с отрывком в Талмуде:
'После прочтения Амиды раби Александри обычно добавлял: «Владыка Вселенной, Ты хорошо знаешь, что мы хотим
исполнять волю Твою. Что мешает нам поступать так? Закваска в тесте...»' (Брахот 17а)
Перевод Сончино комментирует: «закваска» - это «злые побуждения, производящие брожение в сердце». Другой еврейский
автор так поясняет это:
'Некоторые еврейские мыслители в заквашивающем хамец видят символ тех склонностей в человеке, которые
побуждают его ко злу. Они видят во всём процессе поиска хамец и его уничтожения напоминание о том, что
человек должен исследовать свои поступки и очищать свои дела. Простого отречения от своего несовершенного
прошлого, своего хамец, недостаточно; его следует уничтожить. Кусочки хамец, раскладываемые повсюду
в доме перед ритуальным поиском, таким образом, должны напоминать нам о том, что «нет в мире человека, творящего
лишь добро и не согрешающего»' [Екклесиаст 7:20] («Пасха», под. ред. М. Кляйна (Passover, Jerusalem: Keier Books,
1973, p. 38))
Поговорка «Немного хамец может заквасить целый замес теста» появляется в похожем контексте в Гал. 5:9;
здесь же она напоминает коринфянам о том, что верующим необходимо не только не допускать грех в своей жизни, но и
удалить из своей среды распутного грешника, называющего себя братом (см. 9-10), чтобы не позволить всей
мессианской общине заразиться грехом.
Не с оставшимся хамец. Хамец следовало давно уничтожить после поисков - не просто поисков физического
присутствия хамец в доме, но после внутреннего, символического поиска греховных побуждений и стереотипов
поведения, сохранившихся от прежней жизни без Бога. Грех недостоен тех, в ком нет квасного, ибо мы уже очищены
Мессией, нашим пасхальным ягнёнком. Подобный частый переход от буквального значения к образному, от видимого к
невидимому, является неотъемлемой частью еврейских праздников; именно так духовные истины раскрываются каждому
человеку и всему обществу.
Ибо наш Пасхальный ягнёнок, Мессия, был принёсен в жертву. В Новом Завете Мессия Йешуа часто представлен как
ягнёнок и как жертва. В Йн. 1:29,36 он назван «Божьим ягнёнком, берущим на себя грех мира». В Деят. 8:32 Лука
цитирует Кн. Исайи 53:7-8, где о Мессии говорится как о закланном ягнёнке. Лука ясно указывает на то, что речь
идёт о Йешуа. Книга Откровения обилует отрывками, говорящими о закланном ягнёнке (Отк. 5:6-13; 6:1,16; 7:9-17;
12:11; 13:8, 14:1-10; 15:3; 17:14; 19:7-9; 21:14,22-23; 22:1-3).
В письме Мессианским евреям 9:1-10:20 сказано, что смерть Йешуа замещает жертвы, приносимые за грех. (Рим. 3:25
косвенно связывает жертвенную смерть Йешуа с другим еврейским праздником, Йом-Кипуром; поскольку там он назван
капарой покрытием, или умилостивлением, «за грех». Этот образ совпадает и с образом Пасхального ягнёнка; по
сути, он придаёт новое значение всем еврейским праздникам)
Однако здесь смерть Йешуа отождествляется со смертью Пасхального ягнёнка ещё по одной причине. В Йн. 19:33,36
читаем: «Но подойдя к Йешуа и увидев, что тот уже мёртв, они не стали перебивать ему голени... Это случилось для
того, чтобы исполнился отрывок Танаха: "Ни одна кость его не будет сломана" [Исход 12:46, о пасхальном
ягнёнке]». Кроме того, вo время Последнего ужина (Тайной вечери), которая, по общему мнению, являлась Пасхальной
трапезой, Йешуа назвал разломленную мацу своим телом, а вино - своей пролитой кровью, устанавливающей Новый
Договор (11:23-26; Мат. 26:26-29).
1 Кеф. 1:19 также следует рассматривать как отождествление Йешуа с Пасхальным ягнёнком, поскольку там речь идёт о
«драгоценной жертвенной смерти Мессии с пролитием крови... ягнёнка без пятна и порока»; в то время как Пасхальный
ягнёнок также должен быть «без порока» (Исход 12:5).
В ночь Исхода из Египта, в первую Пасху, каждая семья заколола и съела по одному ягнёнку, помазав предварительно
его кровью косяки дверей своего дома, чтобы ангел смерти «прошёл мимо» и не умертвил первородного сына этой семьи,
когда убивал первенцев в семьях египтян (Исход 11:4-7; 12:3-13, 21-23,29-30). Таким образом, отождествление Мессии
с Пасхальным ягнёнком говорит нам о том, что в результате его смерти ангел смерти минует нас во время
окончательного суда, и мы приобретём вечную жизнь. "Потому что Бог так сильно возлюбил мир, что отдал Своего
единственного и неповторимого Сына, чтобы всякий, верящий в него, не погиб, но приобрёл вечную жизнь" (Йн.
3:16).
В греческом оригинале в этом стихе нет слова «ягнёнок», буквально же говорится: «Ибо Мессия, наша Пасха, был
принесён в жертву». Эти слова напоминают Исход 12:11 ("Это Песах Адоная") и 12:21 ("...и заколите
Песах"), где отсутствие слова «ягнёнок» в оригинале обращает наше внимание на полное отождествление между
Пасхой и Пасхальным ягнёнком - одно не может существовать без другого. Подобно этому, нельзя избежать
окончательной погибели, вечной смерти после Последнего Суда, если не верить в Мессию, нашу Пасху.
В первую Пасху был заповедан ежегодный праздник, во время которого каждая семья должна была заколоть и съесть
ягнёнка в память об Исходе из Египта (Исход 12:3-14, 21-28). Во времена Йешуа центральным событием Пасхи было
заклание ягнёнка для каждой семьи во дворе Храма. Эта традиция была всё ещё в силе, когда Шауль писал это
послание. В современном ашкеназском Седере о Пасхальном ягнёнке ничего не говорится, так как раввины пришли
к заключению, что на Пасху ягнёнка есть нельзя, поскольку нет возможности заколоть его в Храме (после его
разрушения в 70 г. н.э.). Вместо него рядом с другими традиционными компонентами трапезы на «блюде Седера»
присутствует голеностопная кость ягнёнка в память о том, что когда-то подобная жертва всё же имела место. (Тем не
менее, евреи-сефарды едят мясо ягнёнка на Пасху.) В наши дни, когда мессианский еврей исполняет заповедь о Песахе,
отождествление Мессии Йешуа с Пасхальным ягнёнком открывает ему доступ к огромному богатству нового смысла,
дополняющего традиционные символы праздника.
9. В предыдущем письме я писал вам не общаться с людьми, которые предаются половой безнравственности.
В предыдущем письме. Это письмо не дошло до нас, и нам приходится довольствоваться лишь этим упоминанием о его
существовании. Но мы делаем вывод, что не всё написанное Шаулем вошло в Священное Писание.
10. Я имел в виду не безнравственных людей вне вашей общины, либо же скупцов, воров, идолопоклонников - тогда
вам пришлось бы вовсе покинуть этот мир!
11. Нет, я писал вам, чтобы вы не имели отношений с тем человеком, который делает вид, что он ваш брат, но в
то же время ведёт безнравственную половую жизнь, либо скуп, либо поклоняется идолам, либо сквернословит,
напивается или ворует. С таким человеком вы не должны даже есть вместе!
С таким человеком вы не должны даже есть вместе. Но следует разделять трапезу с теми, кто интересуется верой
(Деят. 10:1 - 11:18 и ком.), а также с верующими братьями, ведущими себя добропорядочно.
12. Имею ли я право судить посторонних? Разве не тех вы должны судить, кто является частью вашей общины?
13. Бог будет судить тех, кто вовне. Вы же исключите из своей среды творящего зло.
1-е Коринфянам:
- глава 1
- глава 2
- глава 3
- глава 4
- глава 5
- глава 6
- глава 7
- глава 8
- глава 9
- глава 10
- глава 11
- глава 12
- глава 13
- глава 14
- глава 15
- глава 16
оглавление:
Матитьягу
Марк
Лука
Йоханан
Деятельность
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1 Фессалоникийцам
2 Фессалоникийцам
1 Тимофею
2 Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Яакова
1 Кефы
2 Кефы
1 Йоханана
2 Йоханана
3 Йоханана
Йуда
Откровение
Скачать Еврейский Новый Завет: .pdf
Тора для детей | Еврейский Новый Завет | Мессианский еврейский манифест | сидур
Всё наше видео на YouTube.com