Римлянам - Еврейский Новый Завет, перевод и комментарии Давида Стерна
ГЛАВА 2
1. Потому, кем бы ты ни был, нет тебе никакого оправдания, если ты осуждаешь других; так как
осуждая другого, ты осуждаешь и самого себя, поскольку, осуждая, сам творишь то же самое, что и
он.
2. Мы знаем, что Божий суд беспристрастен и обрушивается на тех, кто делает подобное;
3. неужели ты думаешь, что ты, простой человек, осуждающий тех, кто это делает, и при этом
поступающий также, избежишь Божьего суда?
4. Или, может быть, ты презираешь богатство Его доброты, снисходительности и терпения, ибо не
осознаёшь, что Божья доброта для того и проявлена, чтобы увести тебя от твоих грехов.
5. Однако из-за своего упрямства, из-за своего нераскаявшегося сердца ты собираешь для себя
гнев на День Гнева, когда будет явлен Божий праведный суд;
Стихи 1-5. Но на этом «Плохая Весть» не заканчивается. Возможно, вы не завязли в трясине, описанной
в 1:18-32, но вы осознаёте, что это случилось с другими, и заслуженно осуждаете их. Ваш грех -
гордость, и у Шауля есть, что вам сказать: если ты находишь зло в других, это не значит, что ты сам
избавлен от него. Шауль обвиняет тебя, делающего себя судьей, не столько за то, что ты судишь
других, сколько за то, что ты не судишь настолько же строго самого себя (ср. Мат. 7:1-4, Яак.
4:11-12). Нельзя отделять себя от человечества, считая себя особенным: ты тоже должен отвернуться от
своих грехов (ст. 4; см. ком. к Мат. 3:2). Это единственная причина, по которой Бог по милости Своей
до сих пор не излил на тебя Свой гнев.
Да, верно, Бог всегда проявлял милость: Адам и Ева не умерли в тот день, когда ели от дерева
познания добра и зла, но прошли сотни лет, прежде чем это случилось (Бытие 2:17, 3:1-22, 5:1-5).
Поколение Ноя слышало предупреждение от него, и этим людям было дано 120 лет, чтобы покаяться (Бытие
6:1-7:6, 2 Кеф. 2:5). Иона провозгласил приговор жителям Ниневии, но они оставили свои грехи и были
избавлены от суда (правда, не надолго). Тем не менее, делать это нужно безотлагательно, так как День
Суда, с его трагическими последствиями, обязательно придёт (ст. 7-8), и ты не знаешь, когда это
случится (1 Фес. 5:2).
В Талмуде также выражена подобная обеспокоенность:
Раби Элиэзер сказал: «Покайтесь за день до смерти». Его ученики спросили его: «[Как это возможно?]
Кто может знать день своей кончины?» Он ответил им: «Тем более следует покаяться сегодня, потому что
завтра вы можете умереть!» (Шабат 153а)
6. ибо Он отплатит каждому согласно его делам. Тем, кто добивается славы, почёта и бессмертия,
настойчиво творя добро, Он отплатит вечной жизнью.
Эту мысль можно найти также в Танахе - Книга Иова 34:11 в апокрифах - Книга Сирах 16:14, а в Новом
Завете - Мат. 16:27, Йн. 5:29 и 2 Кор. 5:10.
7. Но тем, кто ищет своего, кто не повинуется истине, но повинуется злу, Он отплатит яростью и
гневом.
8. Да, Он отплатит страданием и муками всякому человеку, творящему зло, в первую очередь,
еврею, затем и язычнику,
Стихи 7-8. Плохая Весть, начавшаяся в 1:18, заканчивается тем, что Бог воздаст яростью и гневом (ст.
8) тем людям, чьи поступки указывают на отсутствие веры. Но ст. 6 предлагает луч надежды; по сути, в
нём отражена суть Евангелия.
9. но славой и почётом и шаломом всякому, кто непрестанно творит добро, в первую
очередь, еврею, затем и язычнику.
10. Ибо Бог нелицеприятен.
11. Все согрешившие вне рамок Торы, умрут вне рамок Торы; и все согрешившие в рамках Торы будут
судимы Торой.
12. Поскольку Бог посчитает праведными не тех, кто только слышал Тору, праведными в глазах Бога
будут те, кто исполнял слова Торы.
Вне рамок Торы, греч. аномос, буквально «вне закона», «нелегально».
В рамках Торы, греч. эн номо, буквально «в связи с законом», «в законе». Некоторые переводят
«под законом», хотя это же словосочетание они используют и для перевода греческого упо номон,
имеющего другое значение (см. ком. к Гал. 3:23)
Евреи слышали Тору (а не читали, потому что свитков было мало, и знание Торы приходило через
слушание и запоминание при чтении вслух). Но если они не исполняют того, о чём она говорит, они
грешники, которые погибнут; эта же мысль выражена в Яак. 1:22.
Стихи 9-12. Плохая Весть, как и Добрая Весть, универсальна: «Все согрешили и не смогли заслужить
похвалы от Бога» (3:23). Чтобы доказать это, Шауль должен объяснить, что это настолько же применимо
к евреям, насколько и к язычникам; эта тема становится предметом обсуждения до 3:20. Некоторые
евреи, говорит он, могут подумать, что принадлежность к избранному народу Бога или хорошее знание
Торы могут спасти их от Божьей ярости и гарантировать им вечную жизнь. Они, возможно, считают, что
1:18 относится к язычникам, а не к ним. Подобное мнение было нередким среди евреев в первом веке,
что можно предположить из Мат. 3:9-10, Деят. 10-28 и ком., а также Гал. 2:15. Я обнаружил такое
отношение среди некоторых ультраортодоксальных евреев. Однако можно совершенно точно сказать, что
подавляющее большинство евреев, живущих сегодня, подобно Шаулю, сочли бы такое отношение
неподобающим, если не вызывающим отвращение.
Кроме того, есть и неевреи, занимающие подобную позицию. Эти люди гордятся тем, что называют себя
христианами и имеют познания в религии, но их жизни не подтверждают то, что провозглашают их
уста.
В ст. 9-10 Шауль обращает краткое содержание предыдущих двух стихов в первую очередь еврею, затем и
язычнику - прежде и особенно еврею, потому что еврею знание Торы должно позволить лучше понимать
действия Бога, чем язычнику, не знающему Тору; см. также 1:16 и ком.
О слове шалом см. ком. к Мат. 10:12.
Поскольку Бог справедлив
(ст. 4), Он судит человека не за то, жил ли тот как еврей, в рамках Торы, или нет, но за его грехи
(ст. 12).
13. Ибо когда язычники, не имеющие Торы, естественным образом исполняют требования Торы, то
таковые, несмотря на то, что они лишены Торы, сами себе Тора!
14. Ибо их жизни свидетельствуют, что поведение, предписываемое Торой, записано в их сердцах.
Совесть их также свидетельствует об этом, поскольку их спорящие друг с другом мысли то осуждают, то
защищают их
15. в день, когда Бог производит суд над внутренними тайнами людей. (Согласно провозглашаемой
мною Доброй Вести, Он делает это через Мессию Йешуа).
Стихи 14-15. Чтобы подчеркнуть превосходство практических дел над теоретическим знанием Торы или над
принадлежностью к еврейскому народу, Шауль многозначительно говорит, что язычники, не имеющие Торы,
тем не менее, естественным образом исполняют требования Торы, что они сами себе Тора, так как их
жизни свидетельствуют, что поведение, предписываемое Торой, записано в их сердцах. Цитата из Книги
Иеремии 31:33 говорит о «новом завете», который Адонай заключит с Израилем; Он обещает: «Вложу Мою
Тору во внутренность их и напишу её в их сердцах» (см. Me. 8:8-12).
То, что неевреи обладают знанием о вечном нравственном законе Бога, установленном в Торе,
подтверждается далее тем, что они приходят к ясной и сознательной вере в Бога - в день, когда Бог
производит суд над внутренними тайнами у людей согласно Доброй Вести, исповедуемой Шаулем и самим
Йешуа (Йн. 5:22-29), через Мессию Йешуа. В тот день, когда люди обретают веру, они, наконец,
признают, что ошибались, и что Бог был прав. Некоторые их прошлые поступки не будут вменены им в
вину, то есть, их совесть иногда будет защищать их. Но другие свои поступки они переосмыслят и
поймут, что они не соответствуют Божьим стандартам; тогда совесть будет осуждать их.
Толкование, приведённое выше, рассматривает «день» стиха 15 как день спасения любого человека, тот
день, когда он истинно доверяет себя Богу. Но равно приветствуется понимание, что этот «день» - День
Суда в конце истории.
В этих стихах таится ещё одна проблема: возможно ли спасение без чётко выраженной веры в Бога через
Мессию Йешуа? Ведь стихи 14-15 говорят об исполнении требований Торы и о том, что поведение,
предписываемое Торой, записано в сердце человека. Похоже, что такой человек, фактически, будет
доверять Богу и любить Его всем сердцем, душой и силой (Втор. 6:5, Мат. 22:37). Скептики иногда
спрашивают: «Как Бог может быть настолько несправедливым, чтобы осудить на муки в аду
"нецивилизованных туземцев", которые даже не слышали о Библии?» Этот вопрос они зачастую затрагивают
вовсе не из-за беспокойства о «достойном сожаления, заблудшем язычнике», но используют его как
уловку для оправдания собственного неверия. Сама форма вопроса предполагает, что Бог несправедлив и
не заслуживает их доверия, а «нецивилизованный туземец» - это невинный «великодушный дикарь», и Бог
виноват перед ним.
Шауль не даёт окончательного ответа. С одной стороны, Новый Завет ясно утверждает: «Каждый, кто
поверит и примет погружение, спасётся; а тот, кто не поверит, будет осужден» (Map. 16:16): это может
означать, что любой человек, который явно не признаёт Йешуа, будет осужден, а не спасён, включая
всех «нецивилизованных туземцев». Такая постановка вопроса ещё больше побуждает проповедовать
Евангелие.
С другой стороны, настоящие стихи предлагают следующее объяснение: если неевреи, не имеющие Торы,
живут в соответствии со стандартами, которые в них есть, повинуясь всему тому, что Бог вложил в их
сердца из Торы, тогда совесть иногда будет защищать их, а иногда обличать. Когда совесть будет их
обличать, они признаются в грехе, попросят прощения у Бога и у людей, против которых они согрешили,
возместят ущерб, если потребуется, и предадут себя Божьей милости. Если они будут так поступать,
«Судья всей земли поступит ли несправедливо» (Бытие 18:25), даже если эти люди никогда не слышали о
Йешуа? Нет, Он не будет несправедлив, но эти люди не будут иметь уверенности в своём спасении,
потому что они не будут знать о том, что Йешуа принёс окончательное умилостивление за их
грехи.
Я не стану продолжать обсуждение этого вопроса, но выскажу одно предостережение: ни один человек,
читающий все это, не может подходить под только что описанные мною условия, и, следовательно, не
может оправдать своё неверие Богу и Мессии Йешуа. Поскольку любой человек, читающий Еврейский Новый
Завет или этот комментарий, ознакомлен с Доброй Вестью, он не может уклониться от ответственности за
своё решение принять или отвергнуть её. Если он отвергает её, то отрывок Map. 16:16 (в любой
трактовке) возлагает на него самого ответственность за последствия, ожидающие его в вечности.
16. Но если ты называешься евреем и полагаешься на Тору, и хвалишься Богом,
17. и знаешь Его волю, и одобряешь праведное, потому что ты был научен Торой,
18. и если ты убеждён, что ты поводырь слепых, свет во тьме,
19. наставник духовных невежд и учитель детей, поскольку в Торе ты обладаешь воплощением
познания и истины;
20. тогда, ты, учащий других, не учишь ли и себя? Проповедуя: "Не кради", не крадёшь ли сам?
21. Говоря: "Не прелюбодействуй не прелюбодействуешь ли сам? Отвращая других от идолов, не
совершаешь ли сам идолопоклонства?
22. Ты, так гордящийся Торой, не бесчестишь ли Бога тем, что нарушаешь Тору –
23. как сказано в Танахе: "Ибо из-за вас Божье имя хулится среди гоим".
Стихи 17-23. Показав, что отсутствие Торы у язычника не обязательно ставит его в невыгодное
положение, Шауль демонстрирует с сарказмом, проистекающим из его собственного опыта весьма
ревностного фарисея (Деят. 22:3, 26:5; Гал. 1:13-14; Фил. 3:4-6), что еврей может потерять своё
преимущество (3:1-2), если будет использовать свою принадлежность к еврейскому народу и Тору как
повод для хвастовства (ст. 17- 20) и лицемерия (ст. 21-23). В нарисованной здесь картине нет ничего
антисемитского. Наоборот, она выражает не требующую доказательств истину стихов 1-3 в специфическом
еврейском контексте.
24. Ибо обрезание имеет ценность тогда, когда исполняются слова Торы. Но если ты нарушитель
Торы, твоя обрезанность стала необрезанностью!
В результате поведения, описанного в ст. 17-23, еврей, вопреки своему предназначению быть «светом
для язычников» (Исайя 42:6, 49:6), ещё больше погружает их во тьму, становится причиной ожесточения
их сердец: из-за вас... Божье имя хулится среди гоим (греческое этне, ком. к 1:56-6).
Это же обвинение с необходимыми изменениями можно отнести и к людям, «называющим себя» (ст. 17)
христианами. Ведя жизнь, позорящую Бога, они становятся причиной презрительного отношения к Мессии
со стороны евреев и удаляются от них ещё дальше (например, телевизионные скандалы между
проповедниками). К счастью, Божья истина не зависит от них, и есть другие христиане, чьи жизни
является лучшим свидетельством.
В тринадцатом веке моралист раби Моисей Кусский писал:
Те люди, которые бесстыдно лгут неевреям и крадут у них, хуже обычных преступников. Они богохульники
ибо по их вине некоторые говорят: «У евреев нет сдерживающего закона, нет нравственных стандартов».
(Семаг, процитировано Герцем в его «Молитвеннике», с. 723)
25. Потому, если необрезанный исполняет праведные требования Торы, не будет ли его
необрезанность зачтена ему как обрезанность?
26. И в самом деле, человек, физически не обрезанный, но исполняющий Тору, станет осуждением
тебе, имеющему брит-милу и имеющему Тору, но нарушившему её!
Стихи 25-26. С одной стороны, обрезание, которое является символом принадлежности к еврейскому
народу и напоминанием договора с Аврагамом, имеет ценность, что объясняется в 3:1-2, 9:4-5,
11:11-32, но только, когда исполняются слова Торы. Но если ты нарушитель Торы, твоя обрезанность
стала необрезанностью! Ты пренебрёг истинным смыслом твоего еврейства. Своим презрительным
отношением к Богу и Его Закону ты отрезал себя духовно от Его обещаний и от Его народа, хотя
биологическая и культурная принадлежность к нему остается. Реальность, стоящая за символом,
отступила от тебя. (О значении обрезания см. ком. к Деят. 15:1 и к 16:3.)
С другой стороны, если необрезанный, язычник, исполняет праведные требования Торы, его физическая
необрезанность зачтена ему как духовная обрезанность, «обрезание сердца» (ст. 29; образ использован
в Книгах Левит 26:41; Второзакония 10:16, 30:6; Иеремии 9:24-25 (25-26); ср. Деят. 7:21 и ком). Он
станет наследником обещаний договора с Аврагамом (эта тема продолжается в главе 4; также в Гал.
3:6-29). См. ком. к ст. 14-16.
27. Ибо настоящий еврей – не просто тот, кто обладает наружным свидетельством еврейства:
истинное обрезание выражается не только во внешнем и физическом.
Шауль резко выступает против ханжества в целом и против его еврейской формы в частности. Греческое
слово криней можно перевести как «будет судить», «судит» или, как здесь, «станет, самим своим
существованием и явным праведным поведением, непрекращающимся осуждением».
28. Напротив, настоящий еврей - еврей, обладающий внутренним еврейством; а истинное обрезание -
обрезание сердца, духовное, а не буквальное; так что похвала ему исходит не от людей, но от
Бога.
Стихи 28-29. Ниже представлен буквальный перевод этих важных для евреев стихов:
"Ибо не в открытом есть еврей, и не в открытом в плоти обрезание. Напротив, в тайном еврей; и
обрезание сердца, в духе, не в букве; кому хвала не от людей, но от Бога."
Этот отрывок несёт особое значение для мессианского иудаизма, так как в нём даётся ответ на извечный
вопрос, встающий перед всем еврейским обществом и в частности перед государством Израиль: кого
считать евреем? (Русское слово «еврей» происходит от др.-евр. иври, что значит «кочевник»,
«странник», «бродяга» от глагола, означающего «переходить с места на место». Исторически сложилось
так, что более предпочтительным является употребление именно этого слова в русском языке для
обозначения народа Израиля, потомков Аврагама. В других же европейских языках, например, в
английском (Jew), немецком (Jude) используются слова, соответствующие русскому «иудей», которое мы и
находим в тексте русской Библии.
Следует отметить, что русские слова «еврей» и «иудей» несут разные значения. Первое обозначает
человека, принадлежащего к народу, произошедшему от Аврагама, Йицхака и Яакова; второе относится к
человеку, исповедующему религию иудаизм. В наши дни эти понятия не всегда взаимозаменяемы. Греч.
иудайос транслитерирует др.-евр. Йегуди, родственное слову годайа («хвала»).
Таким образом, этимологически иудей - это хвалящий Бога, а также ищущий похвалу не от людей, но от
Бога. Любому религиозному еврею, говорящему на древнееврейском языке, такому, как Шауль, стала бы
понятна эта игра слов, лежащая в основе данного текста, но она не передаётся ни русским переводом,
ни греческим текстом.
Ибо настоящий еврей - не просто тот, кто обладает наружным свидетельством еврейства. Далее я привожу
четыре возможных толкования; я думаю, Шауль не согласился бы с первым, признал некоторые идеи
второго и третьего толкования, но сказал бы, что в этом отрывке он имеет в виду четвертое.
1) «Рождение в еврейской семье не делает кого-либо евреем». Мойте Розен, руководитель организации
«Евреи за Иисуса», делает остроумное замечание: «Если ты родился у родителей-христиан, то это не
делает тебя христианином, равно как и то, что ты родился на фабрике по производству бубликов, не
делает тебя бубликом».
Это верно, ведь чтобы быть христианином или мессианским евреем, нужно верить, а вера не передается
биологически; доверие Йешуа делает любого человека Божьим ребенком (8:14-15), но, как говорится в
протестантской поговорке, «у Бога не бывает внуков». Тем не менее, такое толкование нашего текста
противоречит галахическому определению еврея как ребенка матери-еврейки или человека, обращённого в
иудаизм. И хотя Шауль не считает для себя обязательным равняться на правила прушим или раввинов, не
похоже, что он сомневается в такой постановке вопроса. Скорее всего, он с ней согласен (Деят. 16:1-3
и ком.). По этой причине, а также потому, что ни что в книге Римлянам не ставит под сомнение
галахическое определение еврея, это толкование не уместно.
2) «Рождение в еврейской семье не может быть гарантией того, что человек станет хорошим евреем,
настоящим евреем, хвалящим Бога». Шауль обязательно поддержал бы это мнение, но на фоне контекста
такое утверждение кажется слишком слабым. Греческое словосочетание, буквально переводимое «в
открытом», на самом деле может означать «пассивно внешнее», «то, что относится к наружности», отсюда
и употребление фразы «рождение в еврейской семье», что является пассивным, внешним отличием евреев.
Но это словосочетание может означать и «активно внешнее», «публичное проявление», что, в свою
очередь, позволяет сделать следующие выводы:
3) «Еврей по рождению, лицемерно выставляющий напоказ своё еврейство, не ведет себя подобающим
образом; он не является хорошим евреем, хвалящим Бога». Шауль согласился бы и с этим, но контекст
даёт нам право предположить, что Шауль идёт ещё дальше и говорит:
4) «Еврей no рождению, лицемерно выставляющий напоказ своё еврейство, вовсе не является евреем!» Он
не хвалит Бога в любом смысле и потому теряет право быть евреем в Божьих глазах. Он хвастает Божьими
дарами, будто они являются результатом его собственных усилий (ст. 17-20), и лицемерно учит Божьей
Торе других, а сам нарушает её (ст. 21-23,25,27). Бог отлучит такого человека от обещаний, данных
еврейскому народу (см. главы 9-11). (Тем не менее, если он покается, оставит свою гордость и
ханжеское лицемерие и достигнет познания Йешуа как своего Спасителя, Господа и Мессии, он «привьётся
к своей собственной маслине» (11:24) - итак, в каком-то смысле его еврейство остаётся при нём,
потому что привьётся он к своей собственной маслине. Но в его нынешнем положении его ветвь отрезана
от дерева, поэтому он не является евреем; см. ком. к 11:23-24). Такое понимание согласуется со ст.
25 («твоя обрезанность стала необрезанностью»), а также с мнением Шауля, который не согласен с тем,
чтобы еврей полагался на своё еврейство как на гарантию спасения (см. ст. 9-19.)
Истинное обрезание выражается не только во внешнем и физическом. Или: «Обрезание - не повод для
того, чтобы хвастать произведённой на теле физической операцией». Напротив, настоящий еврей - еврей,
обладающий внутренним еврейством (ср. Мат. 6:5-6. 23:3-7), а истинное обрезание - обрезание сердца,
духовное, а не буквальное. (Метафора обрезанного сердца взята из Танаха; см. ком. к ст. 25-26 выше).
Очевидно, что люди, которые в стихе 28 названы неистинными евреями, фактически, являются евреями по
рождению, потому что никому не надо объяснять, что язычники - это не евреи. Но кто же в этом отрывке
назван истинным евреем? Говорит ли Шауль о евреях по рождению, которые также рождены свыше (Йн.
3:3), то есть о мессианских евреях? Или он делает фундаментальное, чёткое заявление о том, что
некоторые язычники (равно как и некоторые евреи по рождению), фактически, стали евреями в Божьих
глазах через добродетель «внутреннего еврейства», имея обрезанные сердца, возносящие хвалу Богу?
Иными словами, говорит ли он, что и мессианские евреи, и язычники-христиане являются
евреями?
В пользу последней мысли о том, что рождённые свыше язычники - это истинные евреи, истинно хвалящие
Бога, и наследники обетовании, принадлежащих еврейскому народу, выступают следующие аргументы:
а) Непосредственный контекст этого стиха (ст. 24-27) говорит о язычниках и содержит ряд идей,
которые естественно подводят к такому заключению. Стих 26 указывает, что необрезанному человеку,
исполняющему праведные требования Торы, его необрезанность вменится как обрезанность. Стих 27
говорит о том, что необрезанный, послушный Торе, является постоянным обвинением обрезанному, который
располагает руководством Торы, но не послушен ему. Таким образом, определённая группа язычников
делает то, что должен делать истинный еврей: и поскольку суть обсуждаемого вопроса «духовна, а не
буквальна», остаётся сделать последний шаг и прийти к заключению, что такие язычники на самом деле -
евреи. (Формальное свидетельство: стих 25 находится в такой же взаимодополняющей логической
зависимости от стиха 26, как стих 28 от стиха 29.)
б) Если в качестве контекста рассмотреть всю книгу Римлянам, мы увидим, что темой, проходящей
красной нитью через всё её содержание, является тема равенства евреев и язычников перед Богом в
отношении спасения (1:16 и ком.). И если понятия «истинный еврей» и «спасённый человек»
взаимозаменяемы, тогда язычник может быть истинным евреем.
в) Тема равенства евреев и язычников обсуждается Шаулем и в других посланиях. В Мессии «нет ни
еврея, ни язычника» (Гал. 3:28. Кол. 3:11). Мхица («стена разделения») между евреем и
язычником разрушена (Еф. 2:14). Послания к Галатам, Ефесянам и Колоссянам уделяют этой теме особое
внимание, и это свидетельство того, что Шауль приложил немало усилий, чтобы выразить своё понимание
этого вопроса. Не будет ли равенство мессианских евреев и языческих христиан «более равным», если и
тех и других назвать истинными евреями?
г) B двух других местах Шауль делает похожие заявления. В Послании к Филиппинцам 3:3, вслед за
критикой определённых мессианских еретиков он говорит: «Так как именно мы на самом деле являемся
Обрезанными, мы, поклоняющиеся Божьим Духом и хвалящиеся Мессией Йешуа! Мы не полагаемся на
человеческие достижения...» В Гал. 6:15-16, в самом конце послания, посвященного теме спасения
верой, он пишет: «Так как не имеет значения, обрезан ты или не обрезан; новое творение - вот что в
самом деле имеет значение. И всем тем, кто живёт в соответствии с этим правилом, шалом им и милость,
и всему Израилю Божьему». (См. комментарии к обоим отрывкам.)
В пользу мысли о том, что в этих стихах истинными евреями называются рожденные свыше евреи, и что
рожденные свыше язычники являются истинно спасенными людьми, но не становятся от этого евреями,
выступают следующие аргументы:
Первый аргумент. Контекст в промежутке между стихами (2:17-3:20) говорит не о язычниках, а о евреях.
В 2:17-24 Шауль описывает еврея, которого нельзя считать истинным евреем. Хотя он и упоминает о
влиянии такого человека на язычников в ст. 24 и продолжает говорить о язычниках в ст. 25-27, это
обсуждение носит второстепенный характер, так как следующие за этим отрывком стихи возвращаются к
анализу вопроса о том, что значит быть евреем (3:1-20).
Поскольку в ст. 28 вновь поднимается вопрос о евреях по рождению, ст. 29 также относится к этой теме
- тем более, что стихи 3:1-2 явно говорят о евреях по рождению («Какое преимущество быть [рожденным]
евреем [не спасенным язычником]?.. Великое!»)
Второй аргумент. Хотя евреи и язычники равны в вопросе спасения, существуют другие различия между
ними, что незамедлительно признаёт Шауль (3:1-2) и позже (9:4-5, особенно 11:28-29). К примеру,
отличительной чертой (Шауль не упоминает это, но Йешуа говорит об этом в Лук. 21:20-24), является
то, что евреи унаследуют Землю Израиля в вечности. Это обещание принадлежит физически существующему
народу Израиля и ещё не осуществилось полностью - это произойдёт в будущем. Ведь никто не говорит о
том, что Земля Израиля должна быть унаследована всеми верующими, как язычниками, так и евреями. Ещё
одно отличие заключается в отношении евреев к Торе. Немалое внимание уделяет Шауль этому вопросу
здесь и в других письмах. Иерусалимский совет (Деят. 15:20) совершенно ясно подтвердил, что верующие
евреи и верующие язычники находятся в разном положении по отношению к Торе. Многое в этом
комментарии посвящено обсуждению этой темы. Зная отличительные черты еврейского поклонения, Шауль не
стал бы усложнять этот вопрос таким странным утверждением: «Некоторые язычники - евреи».
Третий аргумент. Настоящий текст настолько же двусмыслен, как и предыдущие два отрывка. Неясно,
относятся ли они лишь к возрождённым евреям, или ко всем верующим; подробное обсуждение см. ком. к
Фил. 3:3 и к Гал. 6:16.
Итак, мы остаёмся в тупике, и это не может удовлетворить современного толкователя, который полагает,
что любой отрывок, правильно соотнесённый с его историческим и лингвистическим контекстом, имеет
одно и только одно значение (игра слов и тому подобное в расчёт не принимается). Тем не менее, Шауль
не был современным толкователем, а фарисеем, воспитанным в доме евреев, говорящих на еврейском
языке, а его мышление сформировалось под влиянием раввинского образа мысли у ног рабана Гамлиэля I
(Деят. 22:3, 23:6; Фил. 3:5).
Располагая множеством новых идей, Шауль мог воплотить их в предложение, имеющее как прямой смысл
(пшат), так и намёк (ремез) на что-то более глубокое: кроме того, он не был против
аллегорического или поучительного толкования (драш) его собственных слов или поиска в них
скрытого значения (сод), так как эти четыре способа толкования были хорошо известны
образованным евреям того времени и являлись частью мышления Шауля. Больше об этих четырёх способах
толкований раввинов см. ком. к Мат. 2:15.
Итак, рождённый свыше язычник, поверивший в Бога Израиля через доверие Мессии Йешуа, по сути,
внутренне является евреем; его сердце обрезано, несмотря на то, что не обрезана его плоть; он
истинно славит Бога, и его похвала приходит к нему от Бога, а не от людей. Во многих отношениях он
еврей. В настоящем стихе мы находим намёк (ремез) на подобные идеи, которые будут
рассматриваться подробнее в остальных главах Послания к Римлянам.
Элементы драша можно обнаружить в подразумеваемом здесь призыве, обращённом к тем евреям,
которые лицемерно выставляют напоказ своё еврейство. Это призыв изменить своё поведение, покаяться и
не подвергать себя опасности, кроющейся в том, что язычники могут опередить евреев или даже заменить
их (ср. 11:11-25).
Можно увидеть здесь и сод (скрытую истину) в том, что Йешуа, Божий Сын, отождествляя себя со
всем человечеством своей искупительной смертью, ниспровергает человеческое деление на категории
божественным вмешательством.
Однако прямой смысл этого отрывка, пшат (значение, раскрывающееся при лингвистическом и
историческом анализе), хотя и менее глубок, нежели остальные уровни, состоит в том, что единственно
истинным евреем является еврей по происхождению, родившийся свыше верою в Мессию Йешуа, ибо только
он достигает истинного смысла, заложенного в имени «иудей», приобретаемом им при рождении и
подтверждаемом при физическом обрезании (см. прим. к 28-29).
Римлянам:
- глава 1
- глава 2
- глава 3
- глава 4
- глава 5
- глава 6
- глава 7
- глава 8
- глава 9
- глава 10
- глава 11
- глава 12
- глава 13
- глава 14
- глава 15
- глава 16
оглавление:
Матитьягу
Марк
Лука
Йоханан
Деятельность
Римлянам
1-е Коринфянам
2-е Коринфянам
Галатам
Ефесянам
Филиппийцам
Колоссянам
1 Фессалоникийцам
2 Фессалоникийцам
1 Тимофею
2 Тимофею
Титу
Филимону
Евреям
Яакова
1 Кефы
2 Кефы
1 Йоханана
2 Йоханана
3 Йоханана
Йуда
Откровение
Скачать Еврейский Новый Завет: .pdf
Тора для детей | Еврейский Новый Завет | Мессианский еврейский манифест | сидур
Всё наше видео на YouTube.com